Revista Diario

Afectos secundarios · Entrevista a Fátima Casaseca

Publicado el 08 abril 2019 por Alba Coll

Fátima Casaseca, autora de los libros Una mamá española en Alemania y Nadie se muere de esto ha publicado este año su primera novela. Por su trayectoria con el blog homónimo a su primer libro y su posterior carrera literaria, siento una admiración especial hacia Fátima. Por esto he querido entrevistarla en el blog tan rápido como ha sido posible.

Hace dos años, después de la publicación de su primera novela, la entrevisté en este blog. Me gustó mucho tenerla por aquí, y dado que últimamente esta sección está más viva que nunca, he querido volver a entrevistarla. Y es que esta segunda novela me ha parecido brillante, más profunda y diversa que la primera, que ya me gustó mucho en su momento. Mira el video que te dejo enlazado aquí abajo para conocer mi opinión sobre Afectos Secundarios. Y quédate hasta el final, ¡que tengo una sorpresa para ti!

Afectos secundarios, la nueva novela de Fátima Casaseca

Esta nueva novela habla sobre los prejuicios, poniéndonos constantemente en la situación de las protagonistas. De hecho, en la situación de todos los personajes. La historia arranca cuando cuatro mujeres se conocen a la salida de una clínica, manteniendo todas ellas un secreto en común. A partir de este punto de encuentro, se vienen enredos de lo más inverosímiles. Y la pregunta constante: ¿Merece la pena arriesgar tu propia cotidianidad por defender a una desconocida?

Esta es una novela que se centra mucho a las relaciones entre las personas, manteniendo al mismo tiempo un tono de humor un tanto ácido y en cualquier caso divertido. Son muchas las preguntas que se ponen sobre la mesa, de las cuales la respuesta es tan diversa como el número de personas que leerán el libro.

Si tienes ganas de leerlo, te animo a que lo hagas desde la página Leo Libros en Español. Esta página web está a cargo de Norah, una uruguaya que como tantas otras personas hipanohablantes en Alemania, quería seguir leyendo en español. Su proyecto nació de esta idea, de no tener que dejar de lado la lectura en nuestro idioma materno por nuestra situación de migrantes.

Puedes comprar el libro a partir de este enlace de aquí. Cuéntame en los comentarios o mencióname por redes sociales para decirme qué te ha parecido Afectos Secundarios. Espero que te haya gustado tanto como a mí.

Entrevista a Fátima Casaseca

Ahora sí, dejo de lado las presentaciones y te dejo con Fátima Casaseca respondiendo a las preguntas que le he hecho. Quédate hasta el final, porque sus respuestas merecen mucho la pena. Y si te gustaría preguntarle más cosas ¡Házlo en la sección de comentarios.

Afectos secundarios · Entrevista a Fátima Casaseca
    Quisiera empezar por tus hábitos de escritura. He leído que no escribes a tiempo completo. ¿Cómo lo haces para mantener un ritmo constante y poder terminar una novela en dos años?
    ¿Sigues una planificación o vas viendo cómo evoluciona la historia a medida que escribes?

Con mucha fuerza de voluntad. Procuro dedicarle tiempo todos los días, para no perder el hilo de la historia pero, sobre todo, para ir profundizando en ese universo ficcional. Cuanto más te metes en la historia, menos te cuesta vencer la pereza de escribir, o las dudas, y terminarla se acaba convirtiendo en una necesidad.

    En cuanto a la novela en sí. ¿Cuál fue la chispa que te dijo que ahí había una historia que contar? ¿Cómo la convertiste en historia?

Voy alternando. Creo que es importante planificar, sobre todo al principio, pero tampoco hay que ser muy rígido. A medida que vas dándole cuerpo a la historia, siempre aparecen detalles o se te ocurren cosas, situaciones, personajes que enriquecen y mejoran la historia. Por eso es fundamental arrancar y ponerse a escribir, porque la planificación por sí sola no sirve de nada, no es una historia.

    Como comento en el video, he encontrado especialmente interesante la construcción de personajes. ¿Cómo los diseñas, para que sean tan vivos y verosímiles?

En la novela anterior había tocado el tema de los prejuicios, pero de manera muy superficial. Me quedé con las ganas de explorarlo más, y se me ocurrió que "obligar" a varios desconocidos a relacionarse entre sí era un buen punto de partida. Encontrar la situación ideal fue más complicado y estuve barajando varias posibilidades, pero al final me decanté por la clínica, porque arrancar ahí, con un tema que, de por sí, ya está rodeado de todo tipo de prejuicios (para bien y para mal), me permitía jugar también con los del propio lector.

    La relación y el apoyo entre mujeres es uno de los temas principales de la novela. ¿Es importante hablar sobre la sororidad ahora mismo? ¿Crees que bajo términos como éste, corremos el riesgo de imponer demasiado fuerte nuestra forma de ver el mundo? Está claro que me estoy refiriendo al personaje de Lola.

Intento visualizarlos. Existe esa idea de que hay que meterse en la piel de los personajes para poder entenderlos, pero en mi caso, necesito verlos. Y luego están los diálogos, por supuesto, que me parecen esenciales para la credibilidad de cualquier personaje. Ahí tuve especial cuidado, para conseguir que hablasen de una forma lo más realista posible.

Afectos secundarios · Entrevista a Fátima Casaseca
    En la novela hablas de temas con los que quizás en un principio no tenías una relación directa. Hablo de aborto, prostitución y problemas legales ante omisión de auxilio. ¿Cómo te has informado sobre estos temas? ¿Ha sido difícil escribir a nivel creativo teniendo que regirte a ser fiel a la realidad?
    Como este blog trata de vida en el extranjero, no quiero despedirme sin hacerte alguna pregunta al respecto. ¿Cómo vives la publicación de tus libros lejos de España?

Es importante hablar, por supuesto, pero, para hacerlo bien, tenemos que saber escuchar. Creo que estamos viviendo un momento de mucha incertidumbre en general y eso hace que nos crispemos y estemos constantemente a la defensiva. Es lo que le pasa a Lola en la novela, lo que define su personaje, pero también es algo palpable en la sociedad ahora mismo. Parafraseando la cita de Oates con la que abro la historia, es importante que hagamos un esfuerzo para reconocer las cosas que nos unen a nivel más profundo, antes de que nos las arrebaten o nos las arrebatemos nosotros mismos.

    ¿Consideras traducir tus libros al inglés o al alemán?

Leyendo mucho y preguntando a otras personas, sobre todo. Siempre hay gente en tu entorno, aunque sea indirecto, a la que puedes preguntar por temas técnicos o experiencias personales, pero también, gracias a las redes sociales, es muy fácil ponerte en contacto con personas de lo más dispares dispuestas a echarte una mano y darte información de primera mano.

    ¿Crees que si la historia se hubiera desarrollado en Alemania tendría matices distintos, o la esencia sería la misma?

Es un poco frustrante, porque lo ves todo desde lejos y no puedes evitar la sensación de que te estás perdiendo algo o no lo puedes disfrutar del todo. En cualquier caso, creo que más que por estar lejos de España, es por vivir en una zona tan aislada, sin apenas hispanohablantes. Mis amigos aquí sienten mucha curiosidad, claro, e incluso se compran los libros, pero lo único que me pueden comentar es la portada y la calidad del papel.

Me encantaría que se tradujeran, por supuesto, pero no entra en mis planes hacerlo yo misma. Creo que, en estos casos, es importante que lo haga un traductor literario cualificado y, además, esto suele hacerse después de vender los derechos a una editorial extranjera. La inversión de tiempo y dinero que supone la traducción de un libro sólo compensa cuando sabes que va a dar sus frutos y va a publicarse.

Supongo que la esencia sería la misma, pero la historia sería completamente diferente. Los personajes, por ejemplo, aunque a grandes rasgos sí que podrían tener un equivalente alemán, la cultura, los prejuicios sociales y, sobre todo, el humor es tan diferente aquí, que la trama de Afectos secundarios no se sostendría tal y como está. De todas formas, creo que también podría ser una historia divertida.

Muchas gracias, Fátima, por pasarte por aquí. ¡Siempre serás bienvenida!

Recuerda que puedes comprar Afectos Secundarios en este enlace de aquí, y dar apoyo al mismo tiempo a la página web Leo Libros en español. Sigue también a Fátima Casaseca a través de su perfil de Instagram, Twitter y Facebook.


Volver a la Portada de Logo Paperblog

Revistas