Magazine

Aprendiendo el dialecto de Osaka (大阪弁)

Publicado el 16 junio 2011 por Xavi_kun
En Japón como en muchos otros países encontramos que depende de la región tienen un dialecto diferente. En Japón estos dialectos nacionales se denominan "hogen" (方言), y el japonés estándar (標準語) es el hablado en la región de Kanto (donde se encuentra Tokyo).
Cada dialecto tiene sus particularidades y sus cosas en común. Otro día os explico un poco mas los dialectos que hay (como Hokkaido-ben, Shikoku-ben, Hichiku-ben, etc,,,). Ahora os dejo con algunas expresiones utilizadas en Osaka, que si vais de viaje por Kansai y las utilizais seguro que la gente se queda sorprendida, pues lo mas normal es que un extranjero utilice el japonés estándar.
Si lo usáis en Tokyo mas de uno se quedará alucinado que uses Osaka-ben. Cabe decir que para algunos Tokiotas el dialecto de Osaka (así como el carácter de los de Osaka) les parece un poco mas rudo.
Nada importante de todas formas.  Bueno, aquí os dejo algunas expresiones en Osaka-ben:
おおきに (ookini) - gracias
まいど (maido) - hola / hey!
すきやねん (sukiyanen) - Me gusta
めっちゃ (meccha) - muy
べっぴん (beppin) - chica guapa
かまへん (kamahen) - no hay problema / está bien
Y para los que sepáis ya un poco de japonés podéis intentar cambiar el –です por –や、y el –ない por –へん (Wakaranai - Wakarahen), y vuestro acento sonará mas al Kansai-ben.

Volver a la Portada de Logo Paperblog

Dossiers Paperblog