Revista Diario

"Daredevil" (The Idler Wheel) Traducción

Publicado el 02 abril 2016 por Fionaappleenespanol

Supongo que debo ser una temeraria,
No siento nada hasta que lo hago pedazos.
Estoy atrapada en el frío, atrapada en el calor,
Pero no en la templanza,
Y lo único que quiero es un confidente
Que me ayude a reírme de ello.
Y no dejes que me eche a perder.
Puede que necesite una carabina.
Digo que soy un avión,
Y las cuchilladas que recibí de mi sufrimiento
Crean las ranuras y las tapaderas para mi ala,
Y las uso para darme impulso.
¡Viva el impulso!
¡Viva la resistencia aerodinámica!
Los quiero todos en mi maleta.
Oh, dame lo que sea y lo convertiré en un don.
Pero no dejes que me eche a perder.
Puede que necesite una carabina.
Búscame.
Mira, mira, mira, mírame
Soy todos los peces que hay en el mar.
Despiértame.
Dame, dame, dame lo que tenías en mente
En mitad de la noche.
Quizá dejes que cuide de ti,
Que proteja lo que encontré en ti
Y  no lo deje morir de hambre.
Y entonces, de ese modo, me permitas quedarme,
Cruzando la frontera como yo quiera,
E intentaré aferrarme fuertemente a ti con los brazos abiertos.
Pero no dejes que me eche a perder.
Puede que necesite una carabina.
Letra original en Genius

Volver a la Portada de Logo Paperblog

Revista