Banshun (1949 ) Primavera Tardía
Yasojiro Ozu
No sabía que obra elegir parael post de esta semana, sí tenía claro que debía ser un Ozu, pero son tantas susobras admiradas, que me fue difícil la elección, no quería caer en lo más machacado, aunque aestas alturas, su obra ya está más querepasada.También me gustaría, para los no iniciados (sintiéndome yo como uno de ellos) aunque se lo tomen un poco comoanécdota, (yo no tengo ningún “master” en Ozu) algo de suspeculiaridades a la hora de rodar, eso que lo hacía tan especial, eso queSantos Zunzunegui denominó en su ensayo “El perfume del zen”, por esa capacidadtan sutil de dibujar y retratar los personajes, formas, sus motivos visuales,en definitiva su marca de la casa.Si Kurosawa representa laoccidentalización del cine Japonés, el cine de Ozu ocuparía el espacio ejemplarde la “Japonesidad”. No hace falta estar de acuerdo con la primera afirmación,porque seguramente será un lugar comúnerroneo, para aceptar la segunda. También recalca, algo que me parece importante, la prudencia a la hora de observar, denuestro punto de observación ceñido al “etnocentrismo” desde el que es posiblevalorar como representativo toda una serie de elementos, que cuidadosamente insertados en su tradición cultural,nos darían una percepciones más equilibradas, hablando claramente, posicionarnuestra mirada desde un punto de vista de un cultura rematadamente distinta ala nuestra. Zunzunegui propone la obra deotro especialista en Ozu, Noel Burch, como punto de partida de algunasreflexiones destinadas a caracterizar la obra dentro de su identidad visual,así a bote pronto, y metiéndonos en(Cosa que odio) terrenos técnicos: 1)la utilización del ángulo bajo frontal, como punto de vista privilegiado para filmarescenas y personajes. 2)Inserción en la narración delo que el denomina “Pillow Shots” que no dejan de ser escenas, o casi fotosfijas, sobre todo de exteriores (Una montaña, un árbol, ropa tendida o laschimeneas de una fábrica) cuya finalidad se relaciona con la voluntad del directorde “romper” el discurso del relato, suspenderlo de su sentido, distrayéndonospor unos segundos, sacándonos del film y evadiéndonos en un microtiempo, con lo cual proporciona espacios para edificarsentidos alternativos; parece algo complicado al leerlo, pero visualmente esuna marca de la casa que aparece como rasgo identificativos en toda su obra, espor tanto algo singular, que creo debe ser comentado.3)La eliminación del encadenado como forma de asegurar transiciones, 4) la utilización delcampo-contra campo, etc.Con alguno más, estos seríanlos rasgos estilísticos y que hacen tan especial , junto con sus composiciones,reproducir el mundo , sobre una superficie plana, de forma que exista unaequiparación entre el efecto visual producido por la imagen y la percepcióndirecta de la escena en cuestión: personajes y objetos situados en nuestralejanía, donde los planos , a modo dedibujos, parecen superponerse, dando lugar a lo que él denomina “pinturapaisajística”Tras esta introducción al mundode Ozu , creo que necesaria para entender su cine, sencillo y a la vez tancomplejo y tan innatamente japones hablaremos sobre BanshunEstamos en 1949, han pasadocuatro años del final de la guerra, (en varios momentos de la cinta se puedever niños jugando al béisbol, o un cartel de coca cola en medio de la carretera) La prefectura de Kamakura, a unos pocos kilómetros de Tokyo, Noriko (laextraordinaria, siempre extraordinaria Sestsuko Hara) vive con su padre al cual atiende y cuida. Vateniendo una edad para permanecer soltera, tiene un amigo, el contable que ayudaa su padre, Hattori (J Usumi) pero estáprometido con una amiga de Noriko. Aunque a él no le importaría nada abandonarlapor Noriko , dichos sea de paso. Su tía , Masa, insiste en que debe casarse, aunque ella esreticente, no le importaría vivir el resto de su vida acompañando a su padre, peroarregla un encuentro con un joven que reune todas las condiciones para casarsecon Noriko, (hasta se parece a Gary Cooper, comenta su tía y su amiga). Muy a su pesar accede a laentrevista, porque está segura que su padre no podrá vivir sin ella, aunque hanurdido una trama, y le han hecho creer que, su padre, se va a volver a casar con un viuda. Tras aceptar, y asumirla explicación paterna de que es “ley de vida” ambos hacen un último y emotivo viaje juntos, a Kyoto a casa de un amigo. Noriko finalmente se casa al regreso y el padre se queda solo, en una casa vacía.Primavera tardía oBanshun, hizo que por primera vez elpublico sintiera que realmente la paz había llegado por fin a Japón. Al hacer la obra sobre esta familia declase media, de su vida cotidiana, Ozu marcó un cambio importante en el desarrollodel género familiar doméstico. Con ella, Ozu inició una serie de películas cuyo lema era: "No existe lasociedad, sólo el hogar". Los miembros de la familia desarrollan sus vidas en lugares como la oficina, el campo, el colegio o el negocio familiar, pero noexiste tensión entre el mundo exterior y el hogar. Consecuencia de esto, elhogar deja de ser una fuente de fuerzamoral. Prescinde casi por completo de los problemas laborales y se vuelca enlas penas y alegrias que siente un padre cuando piden la mano de su hija(Banshun) en la angustia de una esposa por la infidelidad de su marido, y en otros temas similares. Ozu es un mundo a descubrir.Si alguno tiene curiosidad por ver esta película dejo los enlaces en el primer coment, en dos versiones, ambas con subtítulos una en HD, y otra normal. Son para descargar con programa p2p (emule o similares) imagino que en descarga directa también será fácil de encontrar.
ALGUNAS TOMAS: PILLOW SHOT