Miarma: Mi alma. Coletilla cariñosa.
Quincar: Ver, mirar, fijarse y, frecuentemente, coger desprevenida a una persona.
Esmorecío : cuando un niño pequeño coge un berrinche o rabieta, y se queda morado sin respiración. Rabieta de cohones, claro.
Capillita : el aficionao a la Semana Santa que va muy engominado y presumiendo de taco.
Bajini : Decir algo por lo bajini significa susurrar un comentario, extremando las medidas para que éste pase desapercibido a otra persona.
Tener un plomillazo : Dícese de aquella persona que de tonta que es, raya los límites del retraso mental.
Ajilao : Fatiga, malestar en la zona estomacal principalmente producido por el hambre.
Supipando: Telele.
Espasnúa: Elemento comparativo que produce temor (Le teme más que a una espasnúa) (espada desnuda).
Bujío : Antro, vivienda pobre y pequeña.
Chapú: Pequeña obra o arreglo realizado fuera del horario laboral.
Cardibache, caldibache: Líquido poco apetecible, de mala calidad, sobre todo “si hay mucho caldo y pocas tajás”.
Camballá : dar tumbos o llegar a caer, sobre todo cuando se va más aliñao (harto de alcohol ) de la cuenta.
Jaba: Pie.
Encogío, roña, agarrao: tacaño.
Bichito de luz: mariquita ( insecto).
Chícharo : guisante y también judía pinta; hay una famosa expresión por aquí que dice: tienes dos caras como los chícharos, o lo que viene a ser lo mismo, ser más falso que una moneda con la cara de Popeye.
Arfilé : Pinza para tender la ropa.
Alpargata : zapatillas de andar por casa.
Enguachisnao: mojao, empapao o pasao por agua.
Contradió : Algo que es una lástima que suceda.
Empercochao : Dícese de aquél que lo pone (o que está) todo perdido de suciedad.
Jartá: gran cantidad de algo.
Pechá : Sinónimo de jartá.
Cantúa: maciza, wenorra.
Engurruñío: flácido, arrugado.
Mascá : puñetazo, golpe.
Esmallao : Que tiene más hambre que el perro de un afilador.
Guachinnai: Dícese del extranjero de fuera que habla raro. (Viene del primer gaditano que escuchó a un extranjero que le preguntó: ¿What’s your name …. wa chin nai?)
Empantanao: desorganizado, liado.
Ennortao : despistado.
En el año de la riá: hace muuuuucho tiempo.
Donde Dios pegó las tres voces, o en el quinto coño : muy leeeeejos.
Viaje : porrazo.
Canino/a : Tieso; con menos dinero que un bolsillo con agujeros.
En el taco : Todo lo contrario a estar canino. Tener mucho dinero.
La morterá : mucho dinero.
Chominá o chuminá : tontería.
Bocaná : golpe de aire.
(Fuente: Diccionario Andaluz-Español).