Magazine

El dios de los animales, de Aryn Kyle

Publicado el 21 julio 2011 por Alas De Papel @MikeKiddo
El dios de los animales, de Aryn KyleEl dios de los animales
Aryn Kyle
No tenía unas determinadas expectativas al empezar a leer El dios de los animales, por lo que supongo que no puedo decir que me ha defraudado. El título me llamaba mucho la atención, y aunque la sinopsis me tiraba un poco para atrás, me pareció interesante. Supongo que no esperaba el tipo de historia que me he encontrado y esa es la principal razón por lo que me ha gustado tan poco.
La historia está escrita en primera persona; la protagonista es Alice Winston, una niña de doce años cuya vida es  más que desafortunada. Su madre no sale de su habitación desde hace años; su hermana Nona, la principal fuente de ingresos del establo de la familia, huyó con un corredor de rodeos un año atrás; una compañera de clase es encontrada muerta en un canal, y por si todo esto fuera poco, no tiene ni una amiga en el colegio.
El principal problema de la novela, en mi opinión, es que aunque suceden cosas, uno tiene la sensación de que ocurren por ocurrir, por llenar páginas y contar más y más cosas. No se sigue la típica estructura de planteamiento, desarrollo y desenlace, por lo que en ocasiones la lectura se hace pesada, y más teniendo en cuenta el tono gris y tristón que impregna todas y cada una de las páginas. Quien haya leído Nada, de Carmen Laforet (amigos de mi quinta que habéis hecho bachillerato, vosotros me entendéis), comprenderá a qué me refiero. No hay nada alegre, nada que te haga sonreír. Incluso los pocos sucesos felices o alegres parecen tristes contados por Alice.
El dios de los animales, de Aryn KyleLa voz de Alice es, de hecho, lo mejor de la novela. El lector es capaz de introducirse en lo más hondo del ser de la protagonista para compartir con ella todos sus sentimientos y, más importante, de entenderla. Esa gran conexión con los personajes, muy bien definidos, es lo que da vida a la novela. Las descripciones, tanto físicas como emocionales, permiten hacerse una imagen exacta de cuánto está sucediendo.
He dicho que a veces la lectura se hace pesada, y aunque en parte esto se debe a la propia historia, el problema radica (y aquí estoy especulando) en  la traducción. Señalaría a la autora como culpable, pero puesto que se trata de una novela inglesa, me inclino a pensar que se debe a la traducción. Hay faltas de ortografía que me han desconcentrado (¿por qué diablos no se acentúan el 90% de los ?), faltas de puntuación muy graves (si habéis leído en inglés, sabréis que los diálogos pueden empezar perfectamente a mitad de un párrafo, pero en castellano los guiones tienen que ir obligatoriamente en un punto aparte, cosa que no respeta el traductor de El dios de los animales) e incluso gramaticales. Para aquellos que nos gusta leer literatura "en buen estado", estas cosas distraen y molestan a partes iguales, y restan muchos puntos a la novela.
El dios de los animales es, pues, una novela que se centra más en los personajes, en sus sentimientos y sus motivaciones, que en las acciones. No tiene un mal estilo, pero la traducción se lo carga por completo y eso complica la lectura. 
Historia:Image and video hosting by TinyPicImage and video hosting by TinyPicImage and video hosting by TinyPic Personajes: Image and video hosting by TinyPicImage and video hosting by TinyPic Image and video hosting by TinyPicImage and video hosting by TinyPicEstilo: Image and video hosting by TinyPicImage and video hosting by TinyPic Image and video hosting by TinyPicRitmo: Image and video hosting by TinyPic Image and video hosting by TinyPicOpinión: Image and video hosting by TinyPicImage and video hosting by TinyPicImage and video hosting by TinyPic
Lo mejor: las descripciones y los personajes.Lo peor: la monotonía de la historia y las inaceptables faltas ortográficas y de puntuación.
El dios de los animales, de Aryn Kyle

Volver a la Portada de Logo Paperblog