LAIF IN LUX - MoDa - IdIoMa(S) - CliMa - eVeNtOs - CoMiDa - LAIF IN LUXDesde que aprendí a hablar de niña que sé hablar inglés y español. Crecí en un hogar donde mis familiares se comunicaban en ambas lenguas, madre y abuela británicas y padre chileno, me fue natural asimilar ambos idiomas sin tener que estudiarlos. Mientras viví en Chile siempre fue un agrado para mi sentirme especial y aventajada por el hecho de poder hablar inglés con tanta facilidad, nunca tuve que estudiar para ese ramo en el colegio y entendía todas las letras de canciones POP. Estudiar en la universidad también me fue más fácil ya que podía recurrir a fuentes en inglés para complementar mis estudios y trabajos. Las veces que viajé fuera de Chile también fueron muy gratas para mí, podía manejarme sola por las calles de Londres y pasar una tarde entera en playas caribeñas, no problem
Ahora llevo dos años en Luxemburgo, el francés es oficial, el alemán lo hablan muchos y el idioma nacional es el luxemburgués. Me he podido manejar relativamente bien sola gracias al inglés, mucha gente lo habla aunque sea un poco. No obstante, a medida que mi círculo social crece mi otrora ventaja lingüística en Chile rápidamente ha pasado a foja cero.
Parlez vous anglais?
Me siento como un bebé aprendiendo a hablar por primera vez. NOT THAT MUCH FUN!
No entiendo nada, me cuesta
Me cuesta aprender francés porque sé que es solamente la punta del iceberg. Me cuesta porque me siento ultra presionada (¿Cuánto se va a demorar la tarada?). Me cuestan las "r" francesas tan distintas a las españolas o inglesas. Para alguien que lo tuvo fácil por 24 años, me cuesta asumir que ya no soy especial.LAIF IN LUX - MoDa - IdIoMa(S) - CliMa - eVeNtOs - CoMiDa - LAIF IN LUX