On-The-Go: Caminos...

Publicado el 17 septiembre 2013 por Ana2

Hace poco escuchè la versiòn en piano de esta pieza en el concierto de un querido amigo, y me hizo llorar el condenado. Aqui les dejo la versiòn cantada, ¡disfrutad! ;)

Les chemins qui vont à la mer
ont gardé de notre passagedes fleurs effeuillées et l'écho sous les arbresde nos deux rires clairs.Hélas des jours de bonheur,radieuses joies envolées,je vais sans retrouver traces dans mon coeur.Chemins de mon amour,je vous cherche toujours.Chemins perdus, vous n'êtes pluset vos échos sont sourds.Chemins du désespoir,chemins du souvenir,chemins du premier jour,divins chemins d'amour.Si je dois l'oublier un jour,la vie effaçant toute chose,je veux dans mon coeur qu'un souvenir reposeplus fort que l'autre amour.Le souvenir du cheminOù, tremblante et toute éperdue,un jour j'ai senti sur moi brûler tes mains.

Jean Anouilh (1910-1987)


Los caminos que van al marhan guardado, de nuestro pasoflores deshojadas y el eco, bajo sus árboles,de nuestra risa clara.Lejanos días felices,radiante alegría desvanecida.Marcho sin encontrar su rastro en mi corazón.Caminos de mi amor,os busco todavía.Caminos perdidos, ya no existísy vuestros ecos han enmudecido.Caminos de la desesperanza,caminos del recuerdo,caminos del primer día,Divinos caminos de amor.Si un día he de olvidarle,pues al fin la vida todo lo borra,quiero que en mi corazón un recuerdo permanezcamás fuerte que el otro amor.El recuerdo del caminodonde, un díatrémula y del todo abandonada,sentí sobre mí arder tus manos.
Aqui, la versiòn en piano ;)