Por fin toca jamón en el bocata de San Pablo
Empecé a pintar un cuadro de un vagabundo comiéndose un bocata pero a medida que pintaba se me iba pareciendo más a un monje o incluso a una versión “light” de Saturno, así que me acordé de la historia de San Pablo, el primer ermitaño (http://es.wikipedia.org/wiki/Pablo_de_tebas) y el cuervo que le traía la comida todos los días (posiblemente el primer servicio de telecomida de la historia) y así acabó la cosa.
Le he añadido una tinaja de vino para alegrarle la vida al Santo, aunque me niego a explicar cómo se las arreglaba el pobre cuervo para llevársela.
La imagen está recortada un poco por los lados, en el original la tinaja y el cuervo están enteros.
In English, please:
I started painting a por homeless man eating a sándwich but as I was painting, the image reminded me of a monk or even a “diet” versión of Saturn, so I remembered the story of Paul, the first hermit (http://en.wikipedia.org/wiki/Paul_of_Thebes), and his pet crow that used to bring him a piece of bread every day (Maybe the first food delivery service in the world). That’s the story.
I have added a clay jar of wine to make the Saint’s meals a little tastier but I refuse to explain how the poor patient crow was able to carry it.
The real image is a bit larger on the sides, the clay jar and the crows are complete.