Revista Diario

puglia on the road: 6th round

Publicado el 16 noviembre 2011 por Labellavita
6º día: la sorpresa de Taranto6º giorno: la sorpresa di Taranto
puglia on the road: 6th round
Taranto ha sido para nosotros una auténtica sorpresa. No tenía ninguna idea preconcebida sobre esta ciudad, no había oído hablar de ella ni bien ni mal, y aunque las palabras de la guía de viajes deberían haberme puesto la mosca detrás de la oreja, nos adentramos entre sus calles con bastante tranquilidad. La parte nueva no nos llamó especialmente la atención, excepto por lo despoblada que estaba a media mañana, y por la cantidad de militares que nos encontramos. No obstante, un bonito paseo arbolado que discurría junto al mar me hizo olvidarme de todo lo demás. Y es que, con el mar de por medio, todas las ciudades son maravillosas.
Taranto è stata per noi una vera sorpresa. Non avevo preconcetti su questa città, non ne avevo sentito parlare né bene né male, ed anche se le parole della guida di viaggi avrebbero dovuto farmi pensare, ci addentriamo fra le sue viuzze con tranquillità. La zona nuova non ci ha colpito particolarmente se non per quanto era deserta a metà mattina e per la grande quantità di militari che abbiamo incontrato. Nonostante ciò, un bel lungo mare alberato mi ha fatto dimenticare tutto il resto. E' che per me, se c'è il mare di mezzo, tutte le città sono meravigliose.
taranto nuova
Atravesamos a pie el puente que separa la parte nueva de la ciudad vieja y, como habíamos hecho en las ciudades visitadas hasta el momento, decidimos decido adentrarme sin mucha preocupación por el laberinto de callejuelas esperando descubrir quien sabe qué maravillas ocultas. Un centro histórico "devastado" y "poco acogedor" o la ciudad vieja que "se cae a trozos", "da un poco de miedo" y "no se respira un ambiente del todo tranquilo", son algunas de las cosas que había leído en la guía. Cuando estamos más o menos en la mitad de la ciudad vieja empezamos a constatar que así es, y que ya no podemos dar marcha atrás, sino proseguir con aire de fingida indiferencia bajo la atenta mirada de los tarantinos doc que, apostados en sus motos o en sillas delante de las tiendas y portales, no nos quitan ojo. No he estado en Nueva York, pero a grosso modo así es como me imagino el Bronx. Demasiado preocupados por llegar sanos y salvos al final de la calle no se nos ocurre sacar la cámara de fotos y mucho menos pararnos a admirar alguno de los bonitos edificios que literalmente se caen a trozos.
Attraversiamo a piedi il ponte che separa la zona nuova della città vecchia e, come avevamo fatto finora nelle città già visitate, decidiamo decido di addentrarmi senza grandi preoccupazioni nelle stradine sperando di scoprire chissà quali tesori nascosti. Un centro storico "devastato" e "poco accogliente" o la città vecchia che "cade a pezzi", "fa un pò paura" e "non si respira un'aria proprio tranquilla", sono alcune delle cose che avevo letto sulla guida. Quando siamo più o meno a metà della città vecchia iniziamo a constatare che è proprio così e che ormai non possiamo tornare indietro, ma proseguire con finta aria disinvolta sotto lo sguardo attento dei tarantini doc. Non sono mai stata a New York, ma a grosso modo, è così che immagino il Bronx. Troppo preoccupati di arrivare sani e salvi alla fine della strada non ci azzardiamo a prendere la macchinetta fotografica e tanto meno a fermarci a guardare questi bei palazzi che, letteralmente, cadono a pezzi.taranto
Una vez en el otro lado intentamos respirar tranquilos mientras esperamos nuestro turno en el restaurante que habíamos reservado, también recomendado por la guía. La Trattoria da Ugo no nos depara desagradables sorpresas, ni siquiera a la hora de pagar la cuenta, por lo que se la recomiendo a todos los aventureros que tengan el coraje suficiente de atravesar Taranto vecchia para llegar a ella.
Una volta che raggiungiamo l'altro lato cerchiamo di respirare tranquilli intanto che aspettiamo il nostro turno al ristorante che avevamo prenotato, anch'esso consigliato dalla guida. La Trattoria da Ugo non ci rivela altre sorprese, neanche al momento di pagare, per cui la consiglio a gli intrepidi che avranno abbastanza coraggio di attraversare Taranto vecchia per arrivarci.
taranto vecchia
La vuelta a la parte nueva la hacemos bordeando la costa, con la idea de que "en una situación desesperada, siempre podremos tirarnos al mar". ¿Creéis que exagero? Tal vez, pero realmente pasamos miedo. La zona del puerto no es mucho mejor. Está completamente desierta, y cuando nos encontramos con una o dos personas o vemos algún motorista sin casco disminuir la velocidad, aceleramos el paso aún más si cabe. A pesar de todo aquí sí reunimos fuerzas para hacer un par de fotos y dejar constancia del estado de los edificios, y del ambiente en general.
Torniamo verso la zona nuova, ma questa volta lo facciamo dal lato del porto con l'idea che "se la situazione diventa disperata, possiamo sempre buttarci al mare". Pensate che esagero? Forse, ma avevamo veramente paura. Il porto non è molto meglio del resto. E' completamente spopolato, e quando incrociamo qualche persona o vediamo un motorino rallentare, noi accelleriamo il passo. Nonostante tutto qui ritroviamo l'animo di fare qualche scatto e conservare una traccia dello stato dei palazzi e dell'ambiente in generale.
taranto vecchia
Este es el último día de nuestras vacaciones en Puglia. Después de comer dejamos Taranto con dirección hacia Bari donde al día siguiente salía nuestro avión a Roma. Quizás haga una última entrada sobre esta bonita región con información útil, curiosidades y cosas así por si alguien decide algún día seguir nuestros pasos. ¿Qué os parece?Questo è l'ultimo giorno della nostra vacanza. Dopo pranzo ci siamo avviati verso Bari dove, la mattina successiva, partiva il nostro aereo per Roma. Forse faccio un ultimo post su questa bellissima regione con informazioni utili, curiosità ed altre cose, rivolta a chi possa voler fare una vacanza simile. Che ne pensate?

Volver a la Portada de Logo Paperblog