Va de lenguas...

Publicado el 22 enero 2011 por Maricari

La lengua Naxi, hablada por el pueblo Naxi de la provincia de Yunnan, China, es el único sistema de escritura pictográfica en el mundo todavía en uso.Qué significa esto… pues que lo hablan 4, pero como es en China… ¡4 millones!El cuatro se me ha quedado pegado en el teclado, porque vuelve a aparecer ya que tiene 4 tonos, es decir, que cada sonido complejo tiene muchos significados diferentes según su tono.
Bueno, pero estaréis conmigo que esto también pasa con el Español, porque por ejemplo, no es lo mismo que una amiga te diga…
Pues hace dos meses que no me viene la regla En plan calmado (es que ya vendrá si tiene que venir).
¿Pues hace dos meses que no me viene la regla?... Esto es como preguntándote a ti si es normal o no, o si te ha pasado alguna vez (para prevenir, más que nada!!!).
¡Pues hace dos meses que no me viene la regla!... Esto te lo puede decir bajito, y entonces es que no tiene claro quién es el padre. ¡PUES HACE DOS MESES QUE NO ME VIENE LA REGLA!... Pero si te lo dice alto… ¡Entonces estás de boda en menos de 2 meses!
Pues esta lengua la naxi ((no confundir con la de Avatar de la película)) es familia muy cercana con las lenguas tibetano-birmanas pero con símbolos parecidos a los chinos. 
Vamos, como el Castúo y el Castellano, ni más ni menos. 
¿Qué no conocéis el Castúo? Pues nada, no es una lengua naxi pero se le parece porque “Na_si habla ya en la Extremahura” y ¡Adiós gracias! Porque como todas las haches se pronuncian fuertes,  termina una afónica perdida leyendo en alta voz, la obra del extremeño Chamizo, El miajón de los Castúos ((y más yo, que vengo de una familia que siempre está afónica, por el tono de voz que se emplea cordialmente, casi sin reñir ¿eh?)).
Y dónde se conserva la Naxi… pues como el Castúo… en los libros, digo en los textos rituales de las ceremonias religiosas y… hoy viene al pelo al ser lunes/martes y trece, en los rituales de los chamanes chinos. Los cuáles usan, entre garras de tigre, uñas de dragón, etc., un total de 276 grupos de sonidos, ¡y son compuestos, como el pienso de las gallinas! y se leen como frases ((esto no lo tengo claro, pero si lo dice un chamán... ¡Yo afónica!)). Pero menos mal que también lleva su correspondiente anotación en chino, porque si no… “naxie” se entera y se lo pierden el resto de los millones de chinos.
Arriba he puesto un ejemplo del texto del siglo VII llamado “Anales Yao de la creación” que tiene que ser muy lindo escucharlo en sus 4 tonos, ya que va sobre la creación, es decir, el mundo natural y los orígenes de la humanidad. Y también, aparece Chaozeng Li’en que es un ancestro del pueblo naxi con su esposa, Chenhong Baobai y nos relatan su amor fiel ((de lo que ya va quedando poquito!! Pero entonces era más fácil, se vivía menos y se tenía menos tiempo libre!!)).
P.D.: "En el pueblo de Zorita (Cáceres) todavía hay gente a la que no entiendo cuando hablan, para mí que es Castúo total"
{¡B U E N A_____S U E R T E!}