Revista Diario

Cambios de nomenclatura

Publicado el 20 marzo 2013 por Isi Lpp
Hoy me vais a permitir el lujo de daros el símil de una pequeña clase de química, una de las asignaturas que más me gustaron en segundo de bachillerato.
Para los que sois de letras, o hace años que no tocáis la formulación inorgánica os recomiendo que echéis un ojo a este enlace de aquí, para que podamos seguir sin tener que soltar la parrafada sobre cómo se nombra a las cosas. Más que nada, porque sería largo y tedioso, y no pinta nada por aquí, no va con la temática del blog (lo siento, para quienes habéis entrado aquí buscando dudas sobre el tema).
Bien, una vez dicho esto, comenzamos con el post en sí. Al meollo de la cuestión que vamos.
Supongamos, por ejemplo, que quiero hablaros de un compuesto X que tengo aquí, delante de mí, que lo estoy viendo. Os podría contar sus propiedades, qué es lo que lo hace diferente al resto de compuestos, de qué elementos se compone, etc. Pero claro, hace falta nombrarlo de alguna forma para que no se confunda con el resto (el compuesto Y y el Z están también delante, encima de la mesa, por ejemplo) y sea cómodo referirse a él. Utilizaremos, para ello, alguna nomenclatura para nombrarlo, en este caso la tradicional.
Supongamos, por ejemplo, que pasa el tiempo, y que esa nomenclatura se queda ya obsoleta, necesita ser cambiada por otra. Los compuestos siguen siendo los mismos, eso no varía, pero se busca alguna forma de nombrarlo más simplificada, que se preste menos a líos, que sea más sencillo e intuitivo, sin que nos entren dudas sobre los elementos que forman el compuesto para poder nombrarlos. Que a veces, con esos nombres, el compuesto X que está encima de mi mesa puede confundirse con el compuesto A que está encima de la mesa del vecino de enfrente, con tantos parecidos y sutilezas para diferenciarlos, y eso no puede ser. A partir de entonces utilizaremos otra nomenclatura, en este caso la sistemática.
Ahora traslademos esta pequeña clase de química que os acabo de soltar por aquí a la vida literaria de esta que firma el post.
Cuando empecé con mi primera historia, allá por finales de 2009, tuve la idea de ponerle proyecto*ilusión por una simple cuestión de comodidad que ya expliqué hace tiempo, y desde entonces he ido "titulando" a todas mis futuras historias (y a otras cosas que no vienen a cuento y que no han visto la luz aquí, que no todo ha salido, no todavía) de esa forma para no tener que pensar en un título que, quizás, cambiaría en un futuro. Podría llamarse a eso nomenclatura tradicional, en mi caso.
Pero ya este tipo de nombres ha quedado obsoleto para mí. Estoy harta de pasearme por internet y ver por todas partes "proyecto A", "proyecto B", etc. Aquí no me vengáis a contar que yo voy de sobrada y que es algo común llamar así a las cosas. Llevo tiempo paseándome por foros literarios y blogs, y esto es común de un tiempo a esta parte. No voy a llevarme el mérito de "inventarme" esta terminología, ni mucho menos, ya me comentaron que Laura Gallego (autora a la que ni sigo, ni he leído, ni me interesa, dicho sea de paso) utiliza también esta terminología, pero ese hecho tampoco añade originalidad al tema.
Tampoco me vengáis a justificar vuestros motivos para llamar a las cosas como las llamáis, no me interesa. Vosotros sabréis los vuestros, haced lo que queráis con vuestras historias, yo hago lo que quiera con las mías y tengo mis motivos. Y el principal es que me harté de ver tanto "proyecto" por ahí suelto. Mi mente se satura con tanto nombre parecido, y mi única intención al nombrar mis historias con un nombre clave es poder comentar por aquí su proceso creativo, que se distingan, que no se puedan confundir con otros por el hecho de llamarse de forma parecida.
Así que pienso cambiar mi nomenclatura personal, pasaremos a mi propia nomenclatura sistemática. Las historias de las que ya he hablado por aquí más a menudo (léase ilusión y armonía) seguirán siendo proyecto*ilusión y proyecto*armonía. Demasiado tiempo denominándolas así, es casi como su nombre propio. Pero el resto de futuras historias (así como recortes y crónicas *) cambiarán de nombres: páginas de recortes y páginas de crónicas son sus nombres oficiales a partir de ahora.
Del resto de futuros proyectos ya hablaremos cuando les toque salir a la luz.
* Las etiquetas de ilusión y armonía permanecerán iguales, pero las de recortes y crónicas variarán. Pronto haré reformas en el blog para variar todo lo que sea necesario cambiar.

Volver a la Portada de Logo Paperblog