Marchando otra ronda de crítica literaria. Al final me estoy acostumbrando a esto de ir comentando un poco por encima los libros que leo, no me lo creo ni yo. Lo mismo cuando deje de estar parada o vuelva a estudiar a muerte ya dejaré de hacer este tipo de post, todo puede ser.
Empecemos, que tengo la crítica calentita en los dedos.
Momentos inolvidables, de Mary Balogh. Novela romántica pura y dura, de esas ambientadas en la Regencia aunque escrita en la actualidad. Me gustó, disfruté hasta el final con la historia y había química entre los protagonistas aunque ellos se empeñaran en negarlo. Y aquí hago un pequeño interrogante para la autora: ¿Dónde están los corsés? No nombró ni uno en todo el texto, y ya procuré informarme por mi cuenta de que sí, en esa época donde transcurre la novela se usaban. Por lo demás, no está mal documentada y la historia en sí parte de una premisa original. Puntuación: 7,5/10.
Mujeres, de Charles Bukowski. Realismo sucio en todo su esplendor. Un Chinaski que le da a la botella, hace lecturas de sus poemas a las que va borracho y se folla a un sinnúmero de mujeres, a cual más pintoresca. Parece que tenía un imán para atraer a las más “groupies” y a las más desequilibradas mentalmente. Salpicada de párrafos con los que se te escapa una sonrisa, de lo afilados e irónicos que son. A este hombre solo puedes amarlo por escribir así u odiarlo, pero no deja indiferente. Puntuación: 8/10.
Mujercitas y Buenas esposas, ambas de Louise May Alcott. El año pasado me leí Mujercitas y me quedé con ganas de leer más de la señora Alcott. Así que aproveché una oferta que pillé por Amazon donde estaba recopilado en un mismo ebook los cuatro libros de la serie de las hermanas March (Mujercitas, Buenas esposas, Hombrecitos y Los muchachos de Jo) a un precio de risa. Me había sido imposible conseguir en bibliotecas dos de ellos y quería leerlos todos. Y aquí es cuando Isi se lleva la decepción del siglo: el que tradujo y adaptó estas obras para editarlas en español se merece un par de tirones de orejas bien gordos. Bueno, y el corrector y el editor también, ya puestos. Con Mujercitas tenía para comparar, tengo el libro, y debo decir que omitió partes del libro, cosa que no entiendo por qué. Lo peor ha sido con Buenas esposas: el libro en sí mejora en algunos aspectos el primero, al verlas crecidas y tomando decisiones, además de momentos duros y frases muy críticas con la sociedad del momento. Bien, todo eso se empaña con la enorme cantidad de erratas que tiene el libro, y alguna que otra falta de orcografía inexplicable que se “coló” (considero orcografía escribir una palabra con s en lugar de c, por ejemplo “hise”, aunque realmente no era esa palabra, era otra, pero se entiende a lo que me refiero).
Además, hicieron algo que odio sobremanera en las traducciones: cambiaron los nombres. ¿Qué es eso de "Sarita Gardiner" en vez de "Sallie Gardiner"? Y eso por poner un solo ejemplo, que la mitad de los nombres del libro estaban traducidos. Si la autora le llamó Ned, llámale Ned, no le cambies el nombre, que no es tu personaje. Otro que me ha dolido especialmente (y este es del tercero, que lo acabo de empezar) es "Demi", apodo de uno de los chiquillos (se llama como el padre, para distinguirles), es traducido como "Medio". Un horror.
Me pondré tiquismiquis con la traducción a un español estándar, me sonaba rarísimo de leer así, como si no le pegara ese registro a los personajes, como si fuese demasiado “coloquial” (me estoy explicando de lujo hoy, lo estoy viendo). Que conste que no tengo nada en contra, es solo que me sonaba raro en mi mente, como demasiado actual, me hacía pensar constantemente que estaba leyendo una traducción, y los gazapos con las erratas, los nombres y las faltas de ortografía no me hacían olvidarme del asunto.
Terminaré lo que me queda del ebook, la mitad aproximadamente, con esos dos libros que me faltan, y puede que vuelva a criticarlos aquí por lo mismo. Es una pena todo eso, porque las historias de los libros en sí no están mal, las desluce mucho. Pero no pondré nota global hasta que los acabe todos.
Volveré con otro post de estos cuando acabe los que me faltan. Además, tengo el Kindle lleno de literatura y debería ponerme a estudiar, así que no sé cuándo será eso.
♫ Suena: Calling the rain - Eluveitie